Катерина и Тобиас Праде: Принесенные ветром

 

Правила создания русско-немецкого брака традиционно предполагают типичные этапы: знакомство по интернету, переписка, первое свидание на родине будущей невесты и - здравствуй, Германия!  Однако история любви Кати и Тобиаса Праде, которые 23 марта этого года празднуют десятилетие бракосочетания, ни в какие стандарты не вписывается. Ну, разве что подтверждает веру в любовь с первого взгляда!


- Катя, где вы познакомились - в России или в Германии? Или в интернете?

Катя: Ни там и ни там. Я была с друзьями в поездке по Турции, всего четыре дня - два дня в Стамбуле, два в Измире. Рядом с Измиром есть такая маленькая деревушка - Алачати, куда приезжают любители серфинга. И в последний день нашего пребывания я захотела тоже попробовать.   Мы пришли в школу серфинга - и первый, кого я увидела, был стройный спортивный мужчина - он сидел против солнца. У него были необычные зеленые глаза, такие красивые, что я влюбилась с первого взгляда. Я ничего о нем не знала, кроме имени и того, что он работал менеджером школы виндсёрфинга. Возможность познакомиться с ним поближе появилась вечером после занятий, когда нас всех пригласили на небольшую вечеринку. Его коллеги активно ухаживали за мной. Было такое ощущение, что они соревнуются друг перед другом. А у меня было такое чувство, уверенность, что я нашла своего мужчину, своего мужа. Поэтому, когда мы прощались, я подбежала к нему и поцеловала. Мы попрощались, и я уехала в Россию.

Prade


- Как же вы друг друга нашли? Вы хотя бы номерами телефоном обменялись?


Катя: Обменялись, еще до поцелуя. Но прошло две недели, а он не появлялся. Я начала сомневаться. А в тот день я выступала с презентацией в агентстве цифровых средств массовой информации, мой компьютер был подключен к проектору, полный зал слушателей - и вдруг во время выступления заработал скайп. Пришло сообщение: "Привет, красавица!". Слушатели заулыбались. А я так обрадовалась! Второй раз мы встретились тоже в Турции, в Анталии. Тогда он в меня и влюбился. 


- Расскажи, как складывались ваши взаимоотношения? Когда появились совместные планы? 


Катя: Совместные планы появились сразу - ведь мы постоянно мотались из России в Германию и обратно. Приходилось планировать, чтобы нормально совмещать работу с частыми перелетами. Через несколько месяцев я спросила, как он себе представляет дальнейшее развитие наших отношений. В общем, все произошло довольно быстро: в сентябре мы познакомились, а в марте поженились. 


- Вот это да! А еще говорят, что немцы долго думают, перед тем как вступить в брак. Как отнеслось ваше окружение к такому скоропостижному решению?  


Катя: Честно говоря, мы об этом не задумывались. Для нас это было дело решенное, а всех остальных мы поставили перед фактом. Его родителей я  увидела впервые, когда они прилетели на нашу свадьбу в Москву. С моими родителями он познакомился тоже буквально за несколько дней до свадьбы. Я его посадила в машину и повезла к папе, ничего не сказав, без всякой подготовки. Поэтому у него не было времени готовиться и переживать. С папой они выпили пива. А потом мы поехали к маме на работу. Я помню, как она немного скептически его разглядывала, а Тобиас страшно переживал. 


- Значит, вы поженились и переехали в Германию?


Катя: Нет. Я его перетянула в Москву. Я хотела остаться в Москве.  У меня была хорошая работа, квартира, родители, друзья. Он переехал ко мне, и началась нормальная бытовая жизнь, безо всяких полетов. Он быстро нашел работу - устроился преподавателем английского языка. Внешне выглядело все замечательно. Мы переехали в квартиру побольше, закончили ремонт. А в тот вечер, когда, наконец, сделали последний штрих - повесили гардины,  сели друг напротив друга и стали говорить о том, что нам надо уезжать в Германию.


- Почему так внезапно?


Катя: Это не было внезапно. Тобиас ведь приехал в Россию из-за меня. Три года он старался найти себя в моей стране. Но ему трудно было раскрыть весь свой потенциал из-за сложностей с языком в среде с абсолютно другим менталитетом. Теперь была моя очередь поехать в его страну. Через неделю после этого разговора мы сдали квартиру и начали готовиться к переезду в Германию. Продлевать российскую визу Тобиасу мы не стали, потому что планировали встретить Рождество у него дома. Но этого, увы, не произошло.


- А что случилось? 
Катя: Мне по неизвестным причинам отказали в немецком посольстве в визе.


- ???
Катя: Да-да, случилось именно так. И поскольку у Тобиаса закончилась российская виза, ему пришлось улететь одному. Я еще два раза подавала на визу, и каждый раз мне отказывали. С каждым отказом ситуация становилась ужаснее. Мы были в отчаянии! В конце концов я въехала в Чехию по туристической визе. Хорошая была туристка - с тремя чемоданами, в которых я везла всю свою прошлую жизнь, и с собакой в руках. В Праге меня встретил Тобиас на машине. А через две недели мне уже дали вид на жительство в Германии, безо всяких проблем.
 


- Как прошла твоя адаптация в Германии? Стала ли ты другой? Изменились ли ваши отношения?


Катя: Приспосабливаться к жизни в Германии мне было тяжело.  Я приехала на каблуках… и оказалась в деревне без фонарей, где до электрички, которая ходит раз в час, идти с горы вниз минут сорок. На каблуках это, согласитесь, сложно. Я очень отличалась от своих односельчан. И какое-то время пыталась подстроиться под них - так же одеваться, так же вести себя. До тех пор, пока Тобиас однажды не спросил меня удивленно, зачем я это делаю. Ведь он влюбился в меня - в русскую яркую девушку на каблуках - и он меня любит именно такой, какая я есть. Для него я не должна изменять себя, а зачем мне это делать для других? 


- Как вам удается принимать друг друга такими как есть - с учетом разницы менталитетов, характеров, увлечений?


Катя: Наверное, это просто любовь. Мы, действительно, очень разные: я люблю шумные компании, год назад я организовала проект #мюнхеннакаблуках# , который объединяет девушек и женщин Мюнхена, мы устраиваем разные тусовки. Тобиас любит тишину, походы в горы, долгие прогулки с собаками.  И это прекрасно, что у нас разные увлечения! Мы даем друг другу пространство для личной свободы. Но если я вечером иду на танцы, а утром он в горы, то это означает только то, что послеобеденное время мы проведем вместе. Мы ценим друг в друге те качества, которые нас различают. 
И если все счастливые семьи действительно похожи друг на друга, то значит, можно найти их секрет.

P.S. С недавнего времени Катя ведет канал на YouTube, в котором она рассказывает о жизни в Германии и об особенностях русско-немецких отношений.

Беседовала Ольга Рихтер                                                                        

 

Журнал

«Кукольная мама» Кэти Крузе

О талантливой художнице, жене известного скульптора Макса Крузе, прародительнице кукольной империи.

Йозеф фон Фраунгофер: жизнь в преломлении

Улицы Мюнхена. Йозеф фон Фраунгофер (Joseph von Fraunhofer).

Гамарджоба, Париж!

Интервью с Дженни Ананян, основательницей бренда «Rua Rua»: о Неделе высокой моды в Париже, о моде как форме самовыражения, и о месте прекрасной культуры Грузии в ее творчестве.

О силе желаний и правильных людях рядом

История Даны. Простая, сложная, откровенная и поучительная.

История вина длиной в два тысячелетия

Интервью с Тимо Дюрбаумом и Филиппом Бонгарцем, основателями нового винного бренда «THE SPLASH»

Счастливая жизнь Александра Ногаллера

Редакция поздравляет Александра Михайловича Ногаллера с его 100-летним юбилеем и желает ему здоровья, благополучия и оптимизма!

Ты б в пожарные пошел?

Когда мы знакомимся с новым человеком, то обычно спрашиваем о том, кем он (или она) работает. В Германии, я думаю, стоит спрашивать еще и о «месте работы чести» - так дословно переводится слово Ehrenamt, что также означает «волонтерство» или «общественная работа». Один из возможных вариантов такого волонтерства - стать добровольным пожарным.

Тайны женского космоса

В преддверии Международного дня полёта человека в космос, мы расскажем о первой немецкой кандидатке в космонавты Сюзанне Рандалл (Suzanna Randall), живущей в мюнхенском районе Швабинг.

Хобби как бизнес: „Oни удивились, когда я уволилась…“

Светлана Курако — эксперт по развитию бизнеса и маркетолог — рассказывает нам, как перестать работать и начать зарабатывать с удовольствием. Творчеством.

Olga Dub-Büssenschütt: вместе мы победим!

Политика меня интересована всегда, и я прекрасно знакома с негативным отношением к ней большинства наших людей, в том числе моих близких друзей. Но мое личное отношение к политике было всегда иным.

MAISON COMMON

Ее «луки» всегда отличает какая-то изюминка: увидев однажды наряды от Рике, вы не перестанете о них думать, представляя себя то в одном, то в другом.  «Сердце» марки - пиджак или жакет: по мнению дизайнера, именно они составляют основу гардероба настоящей модницы.

«Пушкин» – это марка водки?» или золотая рыбка для маленьких билингвов

Создать детскую книгу с красивыми иллюстрациями и интересной историей было моей давней мечтой...

Herr Kasper: Герой нашего времени

Эта статья не о тех учителях, воспоминания о которых легко стираются из памяти, а об одном особенном учителе, имени которого я наверняка никогда не забуду: Herr Robert Dietmar Kasper! 

Где найти «Эдельвейс»?               

Как вы думаете, дирндли какой марки являются самыми роскошными, самыми дорогими, самыми «знаменитыми» – в том смысле, что большинство баварских и мировых знаменитостей предпочитают именно их всем остальным? Нет, правда: как только «чертово колесо Октоберфеста» запускается, и папарацци начинают подлавливать супер-звезд в объективы своих фотоаппаратов, а все издания наперебой печатают эти снимки, можно с уверенностью сказать: каждая вторая звезда будет в дирндле от «Эдельвейс».

Из Киева в Мюнхен: как стоматолог с украинским дипломом покорил Баварию

Когда дело доходит до подтверждения диплома врача на территории Германии – многие эмигранты откладывают свои амбиции и честолюбивые мечты на дальнюю полку и соглашаются на работу, которая прокормит здесь и сейчас. Но что делать, когда не готов и не хочешь отказываться от любимого дела?...

All you need is love!

Он открыт и прост в общении. Он любит футбол и животных. Его смех заразителен. Чувство юмора зашкаливает. Он уверен: правильно приготовленный сэндвич может сделать ваш день. Кто он? Он - священник.

Вера Спирина

Вера Спирина: «Не нужно бояться отступить на шаг назад ради инвестиций в собственное будущее»

Вера Спирина, IT-специалист в немецкой компании CHECK24, олицетворяет собой яркий пример успешной иммиграции молодых профессионалов в сфере цифровых технологий. Но Вера – не только работник в IT-сфере, она еще и блогер с аудиторией почти 11 тысяч подписчиков...

Перевоплощение «толстушки», или волшебная фея внутри нас

Случалось ли вам лично встретить представительницу прекрасного пола, которая собрала свою волю в кулак, не побоялась идти путем преображения и стала для себя самой волшебной феей? Именно с таким «гадким утенком» - «стройным лебедем» я недавно познакомилась у нас в Баварии.

Первым делом – самолеты!

Эта история началась более тридцати лет назад и тогда наделала много шума. Первоклассник Алеша Гончаров, вместо того, чтобы пойти после школы домой, решил отправиться к своей мечте. Он дождался на остановке автобуса и поехал к ним… А они, казалось, как будто только его и ждали...

Brigitte Schulze

Бригитте Шульце. С баварско-украинским приветом из Калифорнии!

Журналистка, писательница, издатель и консультант Бригитте Шульце - автор многих книг об Украине и ее городах. Более 25 лет она жила и работала в Украине. Под редакцией Бригитты вышли также книги о ее баварской «малой родине»: Вайльхайме и Гармиш-Партенкирхене. А сейчас она шлет нам  привет… из Калифорнии!

Barber shop Munich

«Мы пришли менять стандарты!»

«Мы пришли менять стандарты!» Вот так - ни больше и ни меньше - заявляют о своих намерениях два Дмитрия. Они сидят передо мной, молодые харизматичные ребята с разных концов Европы: Дима Хольман из Мюнхена и Дима Симахин из Москвы, и уверяют, что точно знают, чего именно не хватает мужчинам «у нас в Баварии». Заинтригована. Начинаю расспрашивать…

Загадка красоты в „50 +“

Репортажи о конкурсах красоты ассоциируются с очень юными красавицами с безупречной кожей и стройной фигурой. Кажется, что даже в 25 лет поезд уже ушел, чтобы претендовать на титул "Мисс" города, а тем более, страны. "Неужели красота так быстротечна?", - засомневалась Ирина Малкмус и отправилась на встречу с победительницей конкурса "Мисс Германия 50 плюс", которая живет… конечно же, «у нас в Баварии»!